https://genius.com/Alejandro-sanz-pisando-fuerte-lyrics
Yo sé que tienes un nuevo amor.
Sin embargo, te deseo lo mejor.
Si en mi no encontrast felicidad,
tal vez alguien más te la dará.
Yo sé que tienes un nuevo amor.
| Yo sé (sab-er, pres.) | que (tú) tien-es (ten-er, pres.) | un nuevo amor |
| I know | that you have | a new love |
Gwendolyne.club
- Yo
- Pronombres personales (personal pronouns)
- singular (singular)
- yo (I)
- tú (you)
- él / ella / ello (he / she /it)
- usted (formal you)
- plural (plural)
- nosotros/as (we)
- vosotros/as (you)
- ellos/as (they)
- ustedes (formal you)
- En español, normalmente no decimos el sujeto porque el verbo conjugado ya indica, implica, el sujeto. (In Spanish, we normally don´t say the subject because the conjugated verb already indicates, implies, the subject).
- «sé» implica «yo» («sé» implies «yo»)
- «tienes» implica «tú» («tienes» implies «tú»)
- singular (singular)
- Pronombres personales (personal pronouns)
- Hola
- hola
- hola
Yo sé que tienes un nuevo amor.
Sin embargo, te deseo lo mejor.
Si en mi no encontraste felicidad,
tal vez alguien más te la dará.
Sin embargo, te deseo lo mejor.
| Sin embargo, | (yo) te dese-o (dese-ar, pres.) | lo mejor. |
| However, | I wish you | the best. |
Gwendolyne.club
- Sin embargo
- Contrastar ideas: Contrast ideas:
- Sin embargo: However:
- Yo sé que tienes un nuevo amor. Sin embargo, te deseo lo mejor. I know that you have a new love. However, I wish you the best.
- pero but
- Yo sé que tienes un nuevo amor, pero te deseo lo mejor. I know that you have a new love, but I wish you the best.
- Sin embargo: However:
- Contrastar ideas: Contrast ideas:
- deseo
- Cita Quote
- “El deseo es el recuerdo del placer, el miedo es el recuerdo del dolor.» Eduardo Ruiz, Cuentos para adultos infantiles. «Desire is the memory of pleasure, fear is the memory of pain.» Eduardo Ruiz, Tales for childlike adults.
- Cita Quote
Yo sé que tienes un nuevo amor.
Sin embargo, te deseo lo mejor.
Si en mi no encontrast felicidad,
tal vez alguien más te la dará.
Si en mi no encontrast felicidad,
| Si | en mi | (tú) no encontr-aste (-ar, pas.) | felicidad, |
| If | in me | you didn´t find | happiness, |
Gwendolyne.club
- (tú) no encontraste
- Formas de una frase: interrogativa, afirmativa y negativa. (Forms of a sentence: Interrogative, affirmative, and negative.)
- Interrogativa
- ¿Encontraste (tú) felicidad? (Did you find happiness?)
- Afirmativa:
- (Tú) encontraste felicidad. (You found happiness).
- Negativa:
- (Tú) no encontraste felicidad. (You didn´t find happiness).
- – Selena, ¿Tú encontraste felicidad? (- Selena, did you find happiness?)
– Yo sí la encontré, pero él no. (I did find it, but he didn´t.)
- Interrogativa
- Formas de una frase: interrogativa, afirmativa y negativa. (Forms of a sentence: Interrogative, affirmative, and negative.)
Yo sé que tienes un nuevo amor.
Sin embargo, te deseo lo mejor.
Si en mi no encontrast felicidad,
tal vez alguien más te la dará.
tal vez alguien más te la dará.
| tal vez | alguien más | (él) te la dar-á (d-ar, fut). |
| maybe | someone else | will give it to you. |
Gwendolyne.club
- (él) te la dará
Como la flor, con tanto amor,
que tú me diste, se marchitó.
Me marcho hoy; yo sé perder,
pero ¡Ay, ay, ay!, ¡cómo me duele!
Como la flor, con tanto amor,
| Como la flor, | con tanto amor, |
| Like the flower, | with so much love, |
Gwendolyne.club
- la flor
- Partes de una planta (parts of a plant)
- la raiz (root)
- el tallo (stem)
- las ramas (branches)
- las hojas (leaves)
- las flores (flowers)
- los frutos (fruits)
- Partes de una planta (parts of a plant)
Como la flor, con tanto amor,
que tú me diste, se marchitó.
Me marcho hoy; yo sé perder,
pero ¡Ay, ay, ay!, ¡cómo me duele!
que tú me diste, se marchitó.
| que tú me d-iste, (-ar, pasado) | (ella) se marchit-ó (-ar, pasado) |
| that you gave me | it withered. |
Gwendolyne.club
- tú me diste
- Objeto indirecto: ¿a quién? (Indirect object: to whom?):
- me: tú me diste (me: you gave me)
- te (you)
- le (him/her/it)
- nos (us)
- os (you)
- les (them)
- Objeto indirecto: ¿a quién? (Indirect object: to whom?):
- se marchitó
- Cuidar de una planta (take care of a plant)
- plantar (to plant)
- regar (to water)
- crecer (to grow)
- florecer (to bllom)
- marchitar (to wither)
- Quiero tener una planta. Voy a cuidarla. Voy a regarla. Crecerá y florecerá. No se marchitará. (I want to have a plant. I´m going to take care of it. I´m going to water it. It will grow and bloom. It won´t wither.)
- Cuidar de una planta (take care of a plant)
Como la flor, con tanto amor,
que tú me diste, se marchitó.
Me marcho hoy; yo sé perder,
pero ¡Ay, ay, ay!, ¡cómo me duele!
Me marcho hoy; yo sé perder,
| (Yo) me march-o hoy; (-ar, presente, futuro cercano) | yo sé perd-er, (sab-er, presente + infinitivo) |
| I´m leaving today; | I know how to lose, |
Gwendolyne.club
Como la flor, con tanto amor,
que tú me diste, se marchitó.
Me marcho hoy; yo sé perder,
pero ¡Ay, ay, ay!, ¡cómo me duele!
pero ¡Ay, ay, ay!, ¡cómo me duele!
| pero ¡Ay, ay, ay!, | ¡cómo me duel-e (ello)! (dol-er, presente) |
| but oh my!, | how much it hurts! |
Gwendolyne.club
Si vieras cómo duele perder tu amor;
con tu adiós te llevas mi corazón.
No sé si pueda volver a amar
porque te di todo el amor
que pude dar.
Si vieras cómo duele perder tu amor;
| Si (tú) vier-as (v-er, pres. subjuntivo) | cómo (ello) duel-e (dol-er, pres.) | perd-er tu amor; |
| If you saw | how it hurts | to lose your love; |
Gwendolyne.club
- si (tú) vieras
- v-er en presente de subjuntivo
- situación imaginaria, hipotética, no real
- Si vieras (if you saw)
- Si vieras cómo duele, no lo harías (If you saw how it hurts, you wouldn´t do it).
- Si supieras (if you knew)
- Si supieras por lo que he pasado, no lo harías. (If you knew what I have gone through, you wouldn´t do it.)
- Si pudieras (if you could)
- Si pudieras ayudarme, te lo agradecería mucho. (If you could help me, I would really appreciate it.)
- Si vieras (if you saw)
- situación imaginaria, hipotética, no real
- v-er en presente de subjuntivo
Si vieras cómo duele perder tu amor;
con tu adiós te llevas mi corazón.
No sé si pueda volver a amar
porque te di todo el amor
que pude dar.
con tu adiós te llevas mi corazón.
| con tu adiós | (tú) te llev-as (-ar, pres.) | mi corazón. |
| with your goodbye | you take away | my heart. |
Gwendolyne.club
- adiós
Si vieras cómo duele perder tu amor;
con tu adiós te llevas mi corazón.
No sé si pueda volver a amar
porque te di todo el amor
que pude dar.
No sé si pueda volver a amar
| (Yo) no sé (sab-er, pres.) | si (yo) pueda (pod-er, pres. subj.) | volv-er a am-ar (2) |
| I don´t know | if I could | love again |
Gwendolyne.club
- (yo) pueda
- presente de subjuntivo (present subjunctive)
- situación hipotética, duda sobre el futuro
- presente de subjuntivo (present subjunctive)
- volver a amar
- volver a hacer algo (to do something again)
- – Lo siento. ¿Me perdonas? (I´m sorry. Will you forgive me?)
– Te perdono, pero por favor no vuelvas a hacerlo. (I forgive you, but please don´t do it again.)
– Sí, no lo volveré a hacer. (Yes, I won´t do it again.)
- – Lo siento. ¿Me perdonas? (I´m sorry. Will you forgive me?)
- volver a hacer algo (to do something again)
Si vieras cómo duele perder tu amor;
con tu adiós te llevas mi corazón.
No sé si pueda volver a amar
porque te di todo el amor
que pude dar.
porque te di todo el amor
| porque | (yo) te di (d-ar, pas.) | todo el amor |
| because | I gave you | all the love |
Gwendolyne.club
- porque
- «porque» y «¿por qué?» (Why and because)
- – Selena, ¿por qué estás triste? (Selena, why are you sad?)
– Porque no sé si pueda/podré volver a amar. (Because I don´t know if I´ll be able to love again.)
– Pero Selena, ¿por qué no sabes si puedas/podrás volver a amar? (But Selena, why don´t you know if you´ll be able to love again?)
– ¿Por qué crees? Porque te di todo el amor que pude dar. (Why do you think? Because I gave you all the love that I could give.)
- – Selena, ¿por qué estás triste? (Selena, why are you sad?)
- «porque» y «¿por qué?» (Why and because)
Si vieras cómo duele perder tu amor;
con tu adiós te llevas mi corazón.
No sé si pueda volver a amar
porque te di todo el amor
que pude dar.
que pude dar.
| que (yo) pud-e d-ar. (pod-er, pas.) |
| that I could give. |
Gwendolyne.club
- (yo) pude dar
- Verbos modales (modal verbs):
- verbo + infinitivo (-ar / -er / -ir)
- poder: yo puedo dar (I can give)
- querer: yo quiero dar (I want to give)
- saber: yo sé dar (I know how to give)
- deber: yo debo dar (I must give)
- tener que: yo tengo que dar (I have to give)
- soler: yo suelo dar (I use to give)
- verbo + infinitivo (-ar / -er / -ir)
- Verbos modales (modal verbs):